Diferencies ente revisiones de «Usuariu alderique:Rieḷḷu»

De Softastur
Saltar a: navegación, buscar
(Páxina nueva: {{bienvenida}} Un saludu --Astur 11:38 1 xnt 2008 (CEST) ==Tornes== Bienaportáu a Softastur, Riel.lu. Lo primero date les gracies pol to interés y perdón por ta...)
 
Llinia 44: Llinia 44:
 
:''al istalalu va poder escoyese asturianu direutamento non?''
 
:''al istalalu va poder escoyese asturianu direutamento non?''
 
* Depende de dos coses: 1, que la nuesa traduccion haya llegao a tiempu, y 2 que Canonical la tenga incluyía nel paquete. Polo xeneral, nosotros vamos siempres per delantre de Canonical (nun se sabe cada cuantu faen los packs de llingües) y por eso lo ufrimos en google code [http://code.google.com/p/softasturubuntutranslations/] Pero de toes toes, nun ye importante la llingua na que se faiga la instalación. Pues facelo n'ingles o castellanu y llueu camudar a asturianu. Otra cosa, yá t'aviso qu'el 7 de payares habrá una "install party" en Candas, nel Centru Polivalente a les 17:00. Esto va a asoleyase en Tapaponga, pero hai problemes col sirvidor, asina que igual tengo qu'esperar unos díes p'asoleyar esta noticia. --[[Usuariu:Astur|Astur]] 09:01 17 och 2008 (CEST)
 
* Depende de dos coses: 1, que la nuesa traduccion haya llegao a tiempu, y 2 que Canonical la tenga incluyía nel paquete. Polo xeneral, nosotros vamos siempres per delantre de Canonical (nun se sabe cada cuantu faen los packs de llingües) y por eso lo ufrimos en google code [http://code.google.com/p/softasturubuntutranslations/] Pero de toes toes, nun ye importante la llingua na que se faiga la instalación. Pues facelo n'ingles o castellanu y llueu camudar a asturianu. Otra cosa, yá t'aviso qu'el 7 de payares habrá una "install party" en Candas, nel Centru Polivalente a les 17:00. Esto va a asoleyase en Tapaponga, pero hai problemes col sirvidor, asina que igual tengo qu'esperar unos díes p'asoleyar esta noticia. --[[Usuariu:Astur|Astur]] 09:01 17 och 2008 (CEST)
 +
 +
==Tornes==
 +
Si, voi daqué rápido. Pero nun hai dengún secretu, escribo casi too a mano, pero depriesa. xD  Yo tamién toi nel curru, (que nun se sepa) pero como toi solu, dame tiempu y aprovecho. Acabo de finar SCIM y el xestor d'enerxía, pero tampoco yeren munches les que quedaben (250 en un llau y 125 nel otru) --[[Usuariu:Astur|Astur]] 09:09, 18 payares 2008 (UTC)

Revisión a fecha de 11:09, 18 payares 2008

Softastur 50x50.png
Bienveníu/ida Rieḷḷu a la wiki de Softastur. Esta ye la to páxina d'alderique, equí van escribite los otros usuarios. Arriendes, tienes la to páxina d'usuariu, onde pues poner los tos datos, intereses, los proyeutos nos que collabores. Si tienes duldes o necesites aida, consulta a la comunidá nel Chigre o na páxina d'alderique del proyeutu col que ta rellacionada la to consulta.

Un saludu --Astur 11:38 1 xnt 2008 (CEST)

Tornes

Bienaportáu a Softastur, Riel.lu. Lo primero date les gracies pol to interés y perdón por tardar en retrucar. Veo nel Chigre, que tas interesáu en collaborar nel proyeutu Ubuntu. Lo primero de too ye tar rexistráu, y tienes que facelo nesta páxina --> https://edge.launchpad.net/~ubuntu-l10n-ast ; lluéu d'esto daránte de alta (d'eso encárgase Mikel) y podrás entamar a facer les traducciones. Equí tamos asignando (pa llevalo de mou más axeitáu) les páxines de torna por usuarios. Pues velo nesta páxina--> Ubuntu/Asignación en Launchpad (entá nun tas porque entá nun tas rexistráu). Cuando tengas les páxines asignaes, podrás entamar a tornar. De mano paez abegoso, pero ye bien cenciello. Voi facer un "minitutorial" con semeyes pa que quede bien desplicao, y pueda valir pa más xente. Por ciertu, alcuerdate de firmar dempués de los tos comentarios calcando nel botón button_sig.png ; Un saludu --Astur 12:20 1 xnt 2008 (CEST)

Collaboración

Bones Riel.lu, nun sé si ya tas dau d'alta y pues participar autivamente nel launchpad d'Ubuntu. Como te dixi, ye Mikel el que s'encarga de dar d'alta a la xente que se rexistra, pero polo visto tien problemes téunicos estos caberos díes; asina que nun sé'l to estáu. El casu ye que yo escaecíme éstos díes del to tema, pero sí que fice el tutorial que te dicía porque de xuru nel futuru daquién tendrá les mesmes dubies al entamar. El tuto tiéneslu equí Tutorial launchpad. Pola entruga que facíes enantes en Estandarización de términos, yá veo que conoces cómo va, pero por si acasu. Un saludu. --Astur 22:36 12 xnt 2008 (CEST)

P.D. por ciertu, siempres digo lo mesmo:El to nome, --->Riel.lu<---- ,sal en color bermeyu porque entá nun punxisti nada na to páxina d'usuariu. xD --Astur 22:36 12 xnt 2008 (CEST)

Votación

Hai una custión importante, na que cuntamos col to parecer pa votala y algamar un consensu. Por favor, visita'l Chigre --Astur 13:36 5 ago 2008 (CEST)

Nome d'usuariu

Bones nun me conocerás porque tuve dende xunu ensin internet (gracies a Orange), ye namás pa comentate si el to nome "Riel.lu" ye "Rieḷḷu" porque si quiés puedes escribilo n'UTF-8 ta soportáu pol servidor. Un saludu.--18px-User_with_smile.svg.pngMikel 18px-Mail-forward.svg.pngalderique 18:12 30 set 2008 (CEST)

Si uses Ubuntu puedes instalar el tecláu con soporte pa ḷḷ y ḥ, en intrepid bien el tecláu nos repositorios pero de momentu puedes instalar cola esplicación que fice en Ta pa Ponga.

Utf-8 ye'l sistema de codificación de carauteres que permite usar ḷḷ y ḥ.

En cuantes a Firefox, claro que conozo a Puente, él artilanes y yo arrancamos Softastur. EL problema ye que traté de contautar con el delles vegaes pero nun me dió rempuesta y el corréu d'asturies.org nun funciona, lo que pensé yera en pedir la solicitud a Mozilla alegando abandonu del proyeutu... pero prestabame más cuntar con él...--18px-User_with_smile.svg.pngMikel 18px-Mail-forward.svg.pngalderique 13:48 3 och 2008 (CEST)

Problemes cola torna

Hola Riel.lu. Contestéte nel chigre a tí y a Nelo. Un saludu. --Astur 11:08 10 och 2008 (CEST)

Trabayu salváu

Riel.lu, tuve viendo tol trabayu que ficieras estos díes. Norabona! Fueron bien delles plantíes. Tuve mirando por si se "perdieren" y non, tate tranquilu. Per otru llau, los tos enllaces 14 y 15 tan bien, porque agora tan apuntando a les plantíes nueves d'Intrepid. Lo mesmo que los de la demás xente. Esto hai que facelo, porque si seguimos traduciendo en Hardy, esi trabayu nun sedrá tomáu en cuenta pa la versión que va dempués d'Intrepid (Jaunty Jackalope). Desplícome. Les traducciones feches en Feisty Fawn, pasaron pa Gutsy Gibbon. Les de Gutsy Gibbon, pasaron pa Hardy Heron (na que tamos) y éstes yá pasaron pa Intrepid Ibex, la versión que saldrá en 20 díes. Pero si tú por exemplu faes traducciones güei en Gutsy Gibbon, éses quedarán ehí, y nun valdrán pa les futures, porque la sincronización (o actualización, o importación) de traducciones faise namái una vegada. Espero nun lliate muncho... si quies desplícotelo meyor el martes na presentación del llibru de términos informáticos. Ta bien que falemos ente toos, pa facelo meyor de como lo tamos faciendo y con menos esfuerzu. xD --Astur 17:33 10 och 2008 (CEST)

Rempuesta nel chigre

Dexévos un comentariu equí: Softastur:Chigre#problemes na torna --Astur 08:49 11 och 2008 (CEST)

Plantíes

uf, gracies pola aportación de les plantíes; nun sabes cómo s'agradez. Nun sé si dará tiempu a tornales toes enantes de qu'asoleyen Intrepid, pero tolo que s'adelantre nesi sen, bono ye. Un saludu.--Astur 13:28 15 och 2008 (CEST)

Nun t'esmolezas. Si nun se llega, nun pasa nada. Yo nun paro de traducir y correxir fallos (cásique toos son d'ortografía), y tamién faigo como tú, si nun sé daqué déxolo en blanco o como suxerencia. La verdá ye que siempres miro pa cómo lo ponen en castellanu, y a vegaes (munches) val. ¿Por ciertu, baxaste yá les caberes tornes? Los menús tan casi al completu n'asturianu. (dígolo porque de la versión 0.4 de les tornes, namái la descargaron 2 persones) Si nun sabes como ye, entrúgame, porque merez la pena teneles si uses Hardy xD --Astur 22:58 15 och 2008 (CEST)

Firefox

Val, pero voi tardar porque toi moviendo toles webs a otru servidor...--18px-User_with_smile.svg.pngMikel 18px-Mail-forward.svg.pngalderique 00:29 16 och 2008 (CEST)

Intrepid

al istalalu va poder escoyese asturianu direutamento non?
  • Depende de dos coses: 1, que la nuesa traduccion haya llegao a tiempu, y 2 que Canonical la tenga incluyía nel paquete. Polo xeneral, nosotros vamos siempres per delantre de Canonical (nun se sabe cada cuantu faen los packs de llingües) y por eso lo ufrimos en google code [1] Pero de toes toes, nun ye importante la llingua na que se faiga la instalación. Pues facelo n'ingles o castellanu y llueu camudar a asturianu. Otra cosa, yá t'aviso qu'el 7 de payares habrá una "install party" en Candas, nel Centru Polivalente a les 17:00. Esto va a asoleyase en Tapaponga, pero hai problemes col sirvidor, asina que igual tengo qu'esperar unos díes p'asoleyar esta noticia. --Astur 09:01 17 och 2008 (CEST)

Tornes

Si, voi daqué rápido. Pero nun hai dengún secretu, escribo casi too a mano, pero depriesa. xD Yo tamién toi nel curru, (que nun se sepa) pero como toi solu, dame tiempu y aprovecho. Acabo de finar SCIM y el xestor d'enerxía, pero tampoco yeren munches les que quedaben (250 en un llau y 125 nel otru) --Astur 09:09, 18 payares 2008 (UTC)