Usuariu alderique:Xuacu

De Softastur
Saltar a: navegación, buscar
Softastur 50x50.png
Bienveníu/ida Xuacu a la wiki de Softastur. Esta ye la to páxina d'alderique, equí van escribite los otros usuarios. Arriendes, tienes la to páxina d'usuariu, onde pues poner los tos datos, intereses, los proyeutos nos que collabores. Si tienes duldes o necesites aida, consulta a la comunidá nel Chigre o na páxina d'alderique del proyeutu col que ta rellacionada la to consulta.

Un saludu, --Astur 20:15 20 xnt 2008 (CEST)

Por ciertu, vaya caña-y tas dando. --Astur 20:18 20 xnt 2008 (CEST)

SPIP y OpenStreetMap

Paezme xenial. Taría bien si lo espublizares nel Chigre. Pue ser qu'heba daquién que quiera echate un gabitu colos proyeutos, y nun quedaría tol trabayu pa ti solu. O polo menos pa tar toos enteraos de los proyeutos que se faen en llingua asturiana. Ye l'oxetivu d'esta uiqui: tar enteraos y ufrir aida nos proyeutos que s'entamen. Si quies, pues ponelo na páxina Proyeutos; si nun yes quien a ello, échote yo un gabitu. Un saludu, --Astur 22:57 20 xnt 2008 (CEST)

Correición

Decatéme que tenía puestu un fallu nuna traducción en Template "gnome-btdownload".

Tenía traducío: l'icono, cuando tendría de ser l'iconu. Por si acasu tenía dalgún error más, di-y a search poniendo "l'icono" pa que me buscase esa cadena, y salióme que teníes el mesmu error que yo en el Template onboard, y correxítelo. Por eso te apaez el mio nome,.. nun ye que vaya detrás d'ún a ver qué fallos tien...xD Un saludu, y ánimu --Astur 00:41 23 xnt 2008 (CEST)


Gimp y OpenOffice.org

Tuve mirando lo que dices, y ye verdá, aportes a les mesmes plantíes dende los dos llaos. El casu ye que tú coles dos páxines asignaes que tienes, faes alrodiu del 70% de tol proyeutu d'Open Office. El otru 30% ta en páxines que nun correspuenden a naide (bono, son de Yagüe, pero nun confirmó el so gabitu al proyeutu... nun sabemos d'él), y d'esta miente quedaría el 30% del programa ensin acabar. Yo acabo de finar agora el programa Deluge (de bittorrent) https://translations.launchpad.net/deluge/+translations, y agora voi a por Gimp que lu tengo na mió páxina 6 (son unes poques plantíes, llevarame una selmana). Amás, ta Nelo aguardando que lo faiga (tien especial enfotu nello, porque ye un programa qu'usa bastante, magar que yá-y dixi que podía dir faciendo él daqué si quería). Y yá dempués de the Gimp, voi poles plantíes de Open Office que tean nes páxines de Yagüe --Astur 00:17 28 xnt 2008 (CEST)

"Killer Apps"

Por supuestu Xuacu. Nun voi quitate razón nin ganes, porque ye una perbona idega. Pero (siempres hai un pero), somos poquitinos y agora que tamos trabayando nún proyeutu centralizáu y concretu (Ubuntu, o seya, el sistema operativu) facer eso igual nos descentraliza un pocoñín. A vegaes, les ganes de facer coses (!hai tantes por facer!) faen que nos lleve más el güeyu qu'el butiellu. Abarcamos muncho, y llueu ná. Yó díxilo bien claro: Si somos 14, en 2 - 3 meses tendríemos Ubuntu completu, con toles sos aplicaciones más xenerales, "firefox" "evolution" "Open Office" "gedit" "inkscape" "gimp", y otres, que nun ye poco... Y sedría un güelpe d'efeutu y tamién "efeutu llamada" sobro el sistema y sobro l'asturianu. Ye neso no que nos tamos centrando (caún como va pudiendo, prestábame más un pocoñín por parte de toos, pero eso son namái ganes míes, y la xente tien les sos prioridaes, bastante faen yá...)

Lo de la entrada, fícelo por comodidá y por tener les plantíes que pertenecen al proyeutu un poco más llocalizaes, porque agora tan repartíes ente les páxines que-y dimos a la xente. 2-3 meses y taría too fecho, tás viéndolo por tí mesmu. Como dices que lo intentaste por tí mesmu, y nun salió, dióme daqué de tristaya (nunca nos salen les coses), y nun sedré yo quien diga que non a la to suxerencia. Paezme perfeuto, porque ente otres coses, ye lo siguiente que a mí me prestaría facer. Agora toi con Ubuntu (el proyeutu enteru, con tolo que conlleva, que yá viste que nun ye poco) Si daquién quier dedicase por enteru a OOo o inkscape, perfeuto. Too ye sumar. Pero nun me prestaba desverame de lo que yá ta empobinao. Tornar "Deluge llevóme una tardi, y lo de tornar jisko (que nun sé tovía mui bien qué ye..) foi porque ví que daquién taba tornándolo al asturianu y taba daqué mal traducío. Yo voi siguir coles mios páxines, pa facer el "gimp" y como tú tas col "Open Office" y Yagüe nun apaez, completareles yo. Por supuestu que podemos (y pues) facer entraes pa otros programes. Por mí alantre. De xuru. Un saludu perfuerte, y a trabayar. Valió yá de ser patrimoniufalantes, y pasar de les pallabres a los fechos. --Astur 11:23 28 xnt 2008 (CEST)

Firefox

Bones, Xuacu. Tenía la plantía de Firefox yá fecha al 100% (enllaz----> [1]), pero al poner como llingua predeterminada "Asturianu" seguía saliéndome n'inglés. Al final decatéme de que nel enllaz que te dí, avisen de que la metada de les traducciones pa Firefox, tan nesta otra plantía:--->([2] "xulrunner"). Esta plantía ta na páxina númberu 1, la que tenemos a comuña, y como ví que yá te punxeras con ella, ye p'avisate que tengo intención de facela del too, por ver si tenemos yá el Firefox llistu. Nun te cortes n'echame un gabitu, ...xD

Respeutu a lo que me decíes l'otru día, de poner entraes alternatives a les aplicaciones más gayasperes d'Ubuntu, reconsiderélo mui muncho, y veo que tienes razón, Xuacu. Equí tamos volcaos col proyeutu Ubuntu, que yá sabes que considero el más importante, pero Softastur namái pretende coordinar a la xente que traduz al asturianu el software llibre, y nun pue dicir que non a otros proyeutos. O seya que nun veo porqué nun facer eses entraes que dicíes. (Igual hai xente que namái quería traducir XMMS, y nun alcontraben equí el so sitiu.) Asina que por mí, p'alantre.

Considero qu'Ubuntu y la so suite de programes/aplicaciones oficiales son prioritaries, pero ye una opinión mía. Nel artículu Ubuntu, fice una introducción de la suite de programes que vienen con Ubuntu, y con un enllaz. Pel momentu punxe les más conocíes, Firefox, Evolution, Open Office, Gimp... Pon tú toles demás a les que te referíes, o aquelles que tú creas más afayaíces. Un saludu xD --Astur 17:16 31 xnt 2008 (CEST)

"an official board of the Asturian Parliament"

Fecho. Bona idega. Queda muncho meyor. --Astur 09:56 5 ago 2008 (CEST)

Chino

XDDD Perdona Xuacu, pero tás falándome en chino... Entamé col xulrunner porque decatéme de qu'al traducir la plantía "Firefox" (páxina d'asignación "1") ponía que tamién había que tener traducíu xulrunner. Nún entamu, púnxeme a traducilu ensin más, pero nun sé qué ye eso de lo que me fales. Nun tenía n'idega de que podíen toyese les coses por facelo mal. Aguardo tar faciéndolo bien, les traducciones son les correutes, de xuru, pongo bien de curiáu nello. Si pescancies cómo va, agradeceríate que me lo dixeres, y vamos p'alantre con ello. (Unvíame un mail con una direición válida pa chat y falamos, va ser más cenciello)

Toi daqué desconcertáu pol fechu de que toi traduciendo coses, y siguen ensin apareceme les aplicaciones n'asturianu. Nun sé porqué ye, (¿les famoses sincronizaciones?, ¿tendremos que solicitales nosotros?) hasta que nun torne Mikel, que tien problemes con internet, nun lo sabré.

Comentáronme qu'igual nun se facíen efeutives les traducciones hasta la prósima versión d'Ubuntu (información pocu fiable..), pero por si acasu ye verdá que namái faen una cada 6 meses, camenté qu'entós lo meyor yera tener enantes d'esa fecha, los programes que casi toos/toes usamos. (Firefox, Evolution, Open Office (tou) Pidgin, gedit, Totem, Gimp, evince... Mira na mio páxina d'usuariu.) Como voi bien de tiempu coles mios páxines, dame tiempu a dir faciendo eses otres. Y de ser verdá, tendríemos pa la prósima sincronización, toos esos programes en llingua asturiana. Les plantíes que-y correspuenden a Yagüe, yá te dixi que m'encargo yo d'elles pa poder tener xunto coles tuyes Open Office. Sigo camentando que'l proyeutu Ubuntu podría tar tornáu dafechu en 3 meses, pero como la xente ta de vacancies... xDDD, tendremos qu'esperar, pero polo menos les aplicaciones más usaes, propóngome teneles. Sedrá bon reclamu pa quien-y pruya dar el pasu. Un saludu --Astur 13:39 6 ago 2008 (CEST)

Por ciertu, "setup" nun ye "configurar"? "setup page" ye la "página de configuración", au lo que se fai ye afitar, fixar, "establecer", valores a les variables. "Preferences" ye Preferencies, eso téngolo claro, pero "page setup" téngolo como "páxina d'afitamientu". Nun sé si te cuadra colo que tienes en miente.... Un saludu --Astur 13:50 6 ago 2008 (CEST)

Ah

Ah, Agora sí entendí. Lo que pasa... ye que nun pasa nada. Verás: Si agora mesmo tienes Ubuntu con llingua escoyía "Asturian", podrás ver que POR FIN yá tan n'asturianu dalgunes de les plantíes que torné, por exemplu, la calculadora y gedit.

Na calculadora verás que en Ver, trái:

  • Básica CTRL+B
  • Avanzada CTRL+A
  • Financiera CTRL+F
  • Científica CTRL+S.

Funcionen toes tanto faciendo click nelles, como colos atayos CTRL+ ? , y fíxate que Científica, nun concasa con CTRL+S, pero furrula igual calcando CTRL+S. Porque si lo que ficieses ye CTRL+C, por ver si funciona la Científica, entós lo que pasará ye que faes un "copia".

Lo que hai que facer ye lo siguiente:

Énte la dulda, dexar como ta la traducción de la lletra. If a translation already exists, please don't change it if you are not sure about it. Please find the context of the key from the end of the 'Located in' text below

Si n'inglés trai CTRL+A pa Archive, nós ponemos Ficheru (ensin guión baxu) y dexamos CTRL+A, pa evitar conflictos.

Podríemos poner "_Ficheru"---> Ficheru y dexar CTRL+A. Nun pasará nada. Si tocamos CTRL+A fadrá la función asignada a Archive, y si calcamos CTRL+F por probar, pasará que si esiste daqué asignao a CTRL+F (cásique de xuru sedrá "Find"), pues saltará esa función.
  • Si por exemplu trai: CTRL+S pa Show, nós traduciremos "Amo_sar", que sal asina: Amosar, porque va a sirvinos.

El problema nun ye que nun concasen la pallabra coles tecles abreviaes. (Mira na calculadora, nun pasa nada y nun coinciden) El problema creo, vendría si camudamos una A por una X, y llueu repetimos otra vegada la X. El programa volveráse llocu. Porque tendrá dos atayos cola X, y cada unu manda-y facer una cosa distinta. Resumiendo: nun deben repetise les lletres abreviaes. Si camudamos una, tienes que tar seguru que llueu nun la repites. Pues poner comandos y guiones baxos como quieras, eso pal programa ye namás que un testu. Pero les shortkeys meyor calteneles.

Y amesto a too lo dicho: CREO , (ups!). Los de los otros idiomas tan faciéndolo. Fixéme n'ellos y nun camiento que seyamos los únicos en facelo mal... xD --Astur 23:09 6 ago 2008 (CEST)

Xulruner. Bono, yo nun se facer eso que dices de los *.dtd, pero voi mirar cómo lo faen na traducción galega. Paez ser que ye la más averada a la nuesa llingua. A ver si saco daqué en claro. Uses Pidgin? ye pa chatear... --Astur 00:31 7 ago 2008 (CEST)

Cuadru nuevu pa OpenOffice

Punxe una nota nel Chigre. Un saludu. --Astur 15:10, 23 xineru 2009 (UTC)

gvSIG

Bones Xuacu, taba rabilando estos díes prehí pa instalar el gvSIG y atopé en dellos foros que muncha xente alcontró problemes y les soluciones que daben nun me convencieron... Alcuérdome qu'entereme por tí de qu'esistía esti programa y por eso t'entrugo a tí, ¿sabras que comandu tengo que meter pa que me lo instale dafechu?

El problema ye que'l ficheru pa descargar na páxina ye un .bin y paez ser qu'entós fai falta instalalu dende'l terminal. Atopé esto, pero ya te digo que nun me convence:

  1. Instalar gvSig

cd Escritorio/

sudo chmod +x gvSIG-1_1_1-linux-i586-withjre.bin

sudo ./gvSIG-1_1_1-linux-i586-withjre.bin

sudo rm gvSIG-1_1_1-linux-i586-withjre.bin

sudo chmod +x gvSIG-update-1_1_2-linux-i586.bin

sudo ./gvSIG-update-1_1_2-linux-i586.bin

sudo rm gvSIG-update-1_1_2-linux-i586.bin

sudo aptitude install libstdc++6 #


Si pues aidame agradézcotelo (nun cuerre prisa) y si non nun pasa nada, a seguir rabilando!!  :-) Gracies

--Rieḷḷu 17:57, 17 marzu 2009 (UTC)